2016考研英语实用资料:句型中的词汇记忆(15)
新一年的考研复习已经展开了激烈的竞争,早就有很大一部分考生着手开始了2016考研英语复习,如果你现在刚刚决定好要考研也不要紧,在考研的初期复习中,进度慢,扎实稳定都是为了给后面的复习打好基础。所以从现在开始还完全不晚,太奇考研英语老师通过多年的辅导经验为大家总结了一些预热复习有帮助的英语复习资料,希望能帮助2016考研人快速熟悉复习节奏,尽快赶上早起复习的人潮中。
701. The assessor(估价/审核员) asserts that he inserted(插/嵌入) the deserted(荒废、为人所弃) desserts(甜点) in the desert with alert(警惕、提防、警报). 估价员断言他把荒废的甜点警惕地插入到了沙漠内。
702. The abrupt(突然、陡峭、生硬) corrupt(腐烂/蚀、混浊、恶化) man had the Xeroxed(复印) code corroded(腐/侵蚀) in the erosion(腐/侵蚀) episode(情节、插曲).
唐突的腐败的男人将被复印的代码侵蚀在一段腐蚀情节中。
703. The enlightened(启迪、文/开明) man highlighted(加亮, 使显著,突出) his mighty(强大、有势力的、很、非常) insight into the fright(惊骇、吃惊). 开明的人在惊骇中突出他有力的洞察力。
704. I would rather withhold(拒绝、保留、抑止、忍住) than uphold(支持、赞成) you unfold the gold foil(箔片、烘/称托) on the threshold(开始/端、极限). 我宁愿拒绝也不支持你在门口(在快要开始的时候)打开金箔。
705. The imposing(使人难忘、壮丽) man posed as a man of good disposition(部署) and disposed(处理、安排、转让) of the rubbish.
使人难忘的人摆出好脾气的姿势然后处理垃圾。
706. The prose(散文) author's diagnosis(诊断) discloses(揭/透露) that the hose(软管) is damaged.
散文作家的诊断透露这个软管损坏了。 707. The limping(柔软的) shrimp(小虾) impulsively(有推动力地) implemented(工具、贯彻、执行) the compulsory(必须做、必修、被强制做、义务) duty. 柔软的小虾有推动力地执行被强制的义务。
708. The implicit(暗示、含蓄、固有、绝对) implication(牵连、含意、暗示) about the deficit(赤字、不足额) is not explicit(外在、清楚、直率). 关于赤字的含蓄的暗示不清楚。
709. The degeneration(恶化) of regenerative(再生、更生) gene(基因) is exaggrated(夸大/张).
再生基因的退化(恶化)被夸大了。
710. The competent(有能力、胜任) petitioner(请求者) thinks the perpetual(永久的) impetus(推动力、促进) is petty(小、细微、不重要).
有能力的上诉人(请求人)认为永久的动力(刺激)是不重要的。 711. The superstitious(迷信的) man put the priority(『优』先) on the superficial(表面、浮浅、浅薄) supersonic(超音波) superiority(优越). 迷信的人将优先权放到肤浅的超级(超声波)的自尊(优势)上。
712. The traitor(叛逆、叛国者) in strait(艰难、苦恼、窘迫) straightforwardly(正直的、直截了当) told me the traits(显著特点、特征) of the bait. 在窘迫中(苦恼)的叛国者直接地告诉了我诱饵的特征。
713. The Oriental(东方人、亚洲) is proficient(精通) in the ingredients(成分、因素).
东方人精通配料(成分)。
714. The recipe(处方) recipient(容易接纳、容纳/器) transiently(短暂、瞬时) made the conscientious(尽责的) alien client(顾客、委托人) unconscious(不省人事、无意识).
处方容器片刻使尽责的外国顾客不省人事。
715. The rotary(旋转的) agitator(鼓动者、搅拌机) irrigated(灌溉、修水利、冲洗伤口) him.
旋转式搅拌机为他清洗(伤口)。 716. The counselor(『法律』顾问) bounced(跳起、反弹) up to denounce(公开评击、指责) discount(折扣). (法律)顾问跳起来公然指责折扣。
717. The degraded undergraduate upgraded the underlying(在下面、根本、潜在) virus program.
降级的大学肆业生升级了潜在的病毒程序。
718. Jail(监狱/禁) life made the frail(脆/虚/薄弱) retailer(零售商) avail every snail(蜗牛、迟钝的人、慢慢移动) in the pail(桶).
监狱生活使虚弱的零售商人帮助每个在桶里的蜗牛。
719. Deviation(背离、偏移) in aviation(飞行、航空『学』) is dangerous. Writing is alleviated(减轻) via(经『由』、通过) bias on abbreviation(缩写『词』). 飞行中的偏移是危险的。书写通过对缩写的偏爱减轻了。
720. On the anniversary(周年纪念) the versatile(通用、万能、多才多艺) poet wrote an adverse(不利、敌对、相反) verse Virtue(美德、优点功效) versus Evil. 在周年纪念中,多才多艺的诗人写了一首相反的诗"美德对邪恶"
721. The recruit(新兵/手、征募、复原) made the current circulate in the circuit on the circumference(圆周、周围).
新兵使电流在圆周上的电路中循环(传播)
722. In the suitcase(手提箱), the guitar tutor(教师/练、辅导) found the tuition(学费) by intuition(直觉).
在手提箱内,吉他家庭教练凭直觉找到学费。
723. The watchful snatcher(抢夺者、诱拐者) dispatched(分派、派遣、急件) a
batch(一批) of combatants(战士、战斗的) to the hatch(孵化、舱口、策划、图谋).
警惕的诱拐者派了一批战士去舱口。
724. The wretched(可怜的、悲惨的,恶劣的) butcher clutched(抓/拽住、离合器) the needle(针) and stitched(缝『合』) it clumsily(笨拙、不漂亮). 可怜的(悲惨的,恶劣的)屠夫抓住针然后笨拙地缝它。
725. The peer's(同等、贵族、凝/窥视) queer(奇怪、可疑、不舒服) peering is a sheer(纯粹、绝对、彻底、避开) sneer(讥讽、嘲笑). 同等的人的可疑的窥视是一个纯粹的嘲笑。
726. The currency(流通) curriculum(课程) made the excursionist(旅行者) incur(招致) loss of time and money.
流通(货币)课程使得旅行者招致了时间和金钱的损失。
727. The stray(迷路、漂泊、偶遇) betrayer(叛徒、背判者) arrayed the sprayers(喷雾『器』) on the road. 迷路的叛徒在路上排列了喷雾器。
728. Dust accumulated(积聚、堆积) on the insulated(绝缘、隔热) simulator(模拟器) in the desolate(荒凉的) lab(实验室). 在荒凉的实验室中,灰尘聚集在绝缘的模拟器上 729. The inflated(『通货』膨胀、夸张) balloon indicates(指出、显/预示、象征、需要) a latent(潜在的, 潜伏的, 隐藏的) inflation(胀大、夸张、通货膨胀) on the plateau(高原).
膨胀的气球预示着在高原上的一个潜在的通过膨胀(膨胀)。
730. Trivial(琐细、微不足道) tributes(贡品、殷勤、颂词) constitute(制订、组成、建立) the attribute(属性、品质、特征、归结于) of constituent's(委托人、要素) report.
微不足道的贡品形成(构成)了选举人的报告的属性。
731. I acutely and resolutely(毅然、坚决) refuted(反驳) the brutal(残忍的) persecution(迫害、骚扰) of mute(哑、沉默) commuter(通勤者、经常往返的). 我尖锐和坚决地反驳了对无声的(沉默的)通勤者的残忍的迫害。
732. This measure may preclude(排除) the exclusive(独占的, 的, 高级的) agency from selling crucial(至关重要) crude(天然的, 未加工的, 粗糙的, 拙劣的) oil.
这个措施可以排除对至关重要的原油的销售的代理。
733. He depicted(叙述、描述) the conviction(深信、定罪) that contradicted(同…相矛盾/抵触) the verdict(裁决、判断、定论). 他叙述(描述)了与裁决相矛盾的定罪。
734. Magnify(放/扩大、夸张) the magnitude(大小、数量、巨大) of the magnetism(磁力/极).
放大磁力(磁)的量圾。
735. The deputy(代理人、代表) chairman of the charity(慈善、施舍) clarified(澄清、阐明) the importance of clarity(清楚、透明) and purity(纯净/洁/度). 慈善团体的代理注意阐明了透明和纯洁的重要性。
736. The tramp from the tram swamped(沼泽。淹没) the ham hamburge with shampoo(洗发水).
有轨电车的脚步声淹没了带有香波的火腿汉堡。
737. According to the pamphlet(小册子), the current in the amplifier(扩音/放大器) can be amplified(放大、增强) to 3 amperes(安培). 根据这个小册子,在放大器中的电流可以被增强到3安培。
738. Prolong(延长、拖延) the sponge(海绵、纱布、擦拭) along the longitude(经度) and latitude(纬度) at an altitude(海拔、高度). 在一个高度,沿着经度和纬度拉长海绵。
739. The conservative(保守、守旧) man made a reservation(保留、预约) in the observatory(天文/气象台). 保守的人在天文台做了预约。
740. The mender(维修工) recommends(推荐, 介绍, 劝告,托付) me to amend (修正、改进)the legend(传说、图例) agenda(议程).
修理的人建议我改正图例操作规程。
741. His comprehensive(全面、广泛、能全面理解、包容) apprehension(理解、拘捕) about the appendix of the pendulum(钟摆) is obvious(明显). 他对钟摆的附属品的全面的理解是很明显的。
742. Elevate(举起、提拔、振奋) the eleventh level to relevant(相应、有关) height. 升高第11级到相应的高度。 743. Thereafter(其后、从那以后), I adhered(粘附, 胶着, 坚持) to the coherence(一致) inherent(固有、内在) to the theory. 从那以后,我坚持理论的内在一致。
744. The prophet(先知、预言家) appropriately(适当地) appropriated the fund for repairing propeller(推进物、螺旋桨). 预言者适当地拨出资金来修理螺旋桨。 745. I'm baffled(困惑, 阻碍, 为难) why the affiliated(附属、有关联) man initiated(发动/起、传授) the negotiator(谈判代表) into ego(自我/负、利己主义). 我感到困惑,为什么有关联的(附属的)人倡导(促使,发起)谈判代表利己主义。 746. The radiation(辐/放射、发光/热) radius(半径、范围、界限) of the radioactive(放射性的) radium(镭) radiator(散热/冷却器、水箱、辐射体) in the stadium(广场) is variable(变数/量、不定的).
有放射性的镭辐射体(散热器)在广场中的辐射半径是可变的。
747. Snobbish(势利的) Knob(节、旋钮) is doing his hobby in the lobby. 势利的Knob在大厅做他的业余爱好。
748. The ass bypassed the guard and assassinated the surpassing ambassador in the embassy(大使馆).
笨人(驴)绕过警卫在大使馆中刺杀了优秀的大使
749. The corporate(社团的, 法人的, 共同的, 全体的) bodies collaborate(合作、通敌) elaborately(苦心经营地, 精巧地) on producing(生产) vibrating(振动/荡) evaporator(蒸发/脱水器).
公司的主体精心合作生产振动蒸发器。
750. The dazzling light from the digital(数字『式』) device dizzied me. 从数字设备中发出的耀眼的(眼花缭乱的)光使我眩晕。
751. The extinct(熄灭、灭绝、耗尽) exotic(外『国』来的、奇异的) bird's feather(羽毛) contains zinc.