如何利用翻译备考突破MPAcc英语
面临学校与专业的诸多选择,同学们应如何保持理性?太奇教育对此提出了两点参考意见。
规划MPAcc——爱好VS稳妥
“李开复从微软转到Google时说了一句话:‘follow your heart’,我把它译为‘随心而动’,你的心会被什么感动,会为什么而动摇,跟着它走就可以了。”
爱好是做出选择的前提,决定之前,一定要先问问自己心里最想要的是什么。“人生最宝贵的年华是22到25岁,即本科毕业后的那一段时间。把最具有激情和创造力的年华奉献给最不喜欢的事情,那是何等的痛苦,人生是何等的悲哀!”
其次,稳妥也是必须考虑的因素。
MPAcc考研,如果规划不稳妥导致考试失利,第二年备考时心理会产生急剧的变化,不可能再有和第一年一样良好的心态,越想抓紧的东西反而越容易抓不住。
“如果说爱好是你的理想,稳妥就必须要落到地上来,它就成了现实。”
MPAcc英语——翻译突破法
太奇教育根据多年丰富的MPAcc辅导经验指出,只要做好了翻译,英语的听、说、读、写四项能力都会随之提升。
那么,如何利用翻译突破MPAcc英语呢?在选择正确材料(阅读考题)的基础上,建议考生按照以下五个步骤进行备考:
第一、用18分钟时间首次模考。
第二、一句一句翻译原文,写出汉字。“看懂就觉得会翻译是幻觉。”他打趣道,“400字的考研文章至少要用八个小时做完,弄清一篇文章比囫囵吞枣地做一千篇文章好得多。”
第三,再做一遍题,此时已经完全读懂文章内容,思考第一遍为什么会做错。
第四,核对答案,分析所错题目的出题思路,不明白之处请教老师或有关专家。
第五,巩固成果,记忆大纲以内的生词,分析复杂句型的语法成分,背诵漂亮的长句为写作储备素材。
“踏踏实实做上八篇文章,你的英语能力将会截然不同。”